Siirry pääsisältöön

Kata: Nimi-perheet ja sukusuunnat

Kaligrafiset katan nimet japanniksi

Katan nimien analyysi on yksi hyödyllisimmistä työkaluista Ryukyu kobudon historian jäljittämiseksi. Koska katat siirrettiin henkilökohtaisesti ilman laajaa dokumentaatiota, nimet itse, kantaen opettajien nimiä, paikkakunnan nimiä ja perheen sukusuuntia, ovat ensisijaisia historiallisia sormenjälkiä.

Kuinka lukea nimi-kartoituksia

Kolme periaatetta auttavat navigoimaan katan nimi-maisemassa:

1. Opettajien nimet osoittavat jaettuja juuria

Kun sama opettajan nimi ilmestyy katassa useiden tyylien yli, kuten 周氏 (Shūshi), 佐久川 (Sakugawa), 北谷屋良 (Chatan Yara), 津堅 (Tsuken) tai 添石 (Soeishi), tämä lähes aina osoittaa jaettua historiallista juurta, vaikka koreografia olisi divergi merkittävästi.

2. Latinointi vaihtelee laajasti

Sama kata voi ilmestyä useissa lajitteluissa:

  • 周氏の棍 = Shūshi no Kon / Shushi no kon
  • 添石の棍 = Soeishi / Sueyoshi / Shiishi no kon
  • 津堅棒 = Tsuken / Chikin Bō

Älä oleta, että erilaisia lajittelut tarkoittavat eri kataa ilman kanjen tarkistamista.

3. Sodan jälkeiset "Shō/Dai/Ni" muunnokset

Monet sodan jälkeiset koulut loivat Shō (pieni/ensimmäinen) ja Dai (suuri/toinen) muunnokset yhdestä vanhemmasta muodosta. Nämä ymmärretään parhaiten jaettuna perheenä, ei ei-siihen liittyvissä katissa.

Osiot

Miksi risti-tyylinen vertailu on tärkeä

Sama harjoittaja opiskeli usein useamman kuin yhden opettajan luona, tai eri opettajilla samassa kylässä oli yhteinen esi-isä. Kun kartoitetaan, mitkä katat esiintyvät missä organisaatioissa — myös mitkä katat ovat poissa —, paljastuu historiallinen verkosto, jota mikään yksittäisen organisaation opetusohjelma ei yksin näytä koko laajuudessaan.

Lähteet

  1. Okinawan kobudō — Wikipedia: Yleiskatsaus siitä, kuinka katan perheet jakaantuivat sukusuuntien yli
  2. Yamanni ryu — Wikipedia: Yamane-ryū/RBKD katan luettelo, joka näyttää, kuinka Yamane-ryū versiot eroavat Taira-linjasta
  3. Research page: Avain japanilaisten lähdetekstit katan dokumentaatiolle